Eiropas Investīciju bankas uzdevums ir Savienības interesēs veicināt līdzsvarotu un noturīgu iekšējā tirgus attīstību, gan darbojoties kapitāla tirgū, gan izmantojot bankas pašas resursus.
Artikel 198 e Aufgabe der Europäischen Investitionsbank ist es, zu einer ausgewogenen und reibungslosen Entwicklung des Gemeinsamen Marktes im Interesse der Gemeinschaft beizutragen; hierbei bedient sie sich des Kapitalmarkts sowie ihrer eigenen Mittel.
Lai ņemtu vērā tirgus attīstību, Komisijai ir nepieciešama savlaicīga informācija par piegādātā svaigpiena apjomiem.
Um auf Marktentwicklungen reagieren zu können, benötigt die Kommission rechtzeitig Informationen über Rohmilchliefermengen.
Šīs jaunās struktūras, kas aizstāj Vienotās euro maksājumu telpas (SEPA) Padomi, uzdevums būs veicināt integrēta, inovatīva un konkurētspējīga neliela apjoma euro maksājumu tirgus attīstību Eiropas Savienībā.
Dieses neue Gremium, das den SEPA-Rat ablösen wird, soll unter dem Vorsitz der EZB die Entwicklung eines integrierten, innovativen und wettbewerbsfähigen Marktes für Massenzahlungen in Euro in der Europäischen Union vorantreiben.
Pamatojoties uz to, tiesību aktiem par bioloģisko ražošanu ir arvien lielāka nozīme lauksaimniecības politikas sistēmā, un tie ir cieši saistīti ar lauksaimniecības produktu tirgus attīstību.
In dieser Hinsicht verfolgt die ökologische/biologische Produktion im Rahmen der Gemeinsamen Agrarpolitik die gleichen Ziele wie alle Qualitätsregelungen für Agrarerzeugnisse der Union.
Mūsu priekšlikums veicinās digitālā vienotā tirgus attīstību, padarot maksājumus internetā lētākus un drošākus gan mazumtirgotājiem, gan patērētājiem.
Unser Vorschlag wird Internet-Zahlungen für Einzelhändler und Verbraucher billiger und sicherer machen und so den digitalen Binnenmarkt fördern.
Komisijai būtu jāturpina cieši uzraudzīt ārpusbiržas atvasināto instrumentu tirgus attīstību un vajadzības gadījumā jāiejaucas, lai novērstu konkurences traucējumus iekšējā tirgū, ar mērķi nodrošināt līdzvērtīgus konkurences apstākļus finanšu tirgos.
In der Regel sollte die Kommission die Entwicklungen auf dem OTC-Derivatemarkt weiter genau verfolgen und eventuell intervenieren, um zu verhindern, dass derlei Wettbewerbsverzerrungen den Binnenmarkt beeinträchtigen.
Iekšējā tirgus un pakalpojumu komisārs Mišels Barnjē teica: „Tas ir lielisks sasniegums, kas veicinās visa iekšējā tirgus attīstību.
Dazu Binnenmarkt- und Dienstleistungskommissar Charlie McCreevy: „In diesen schwierigen Zeiten ist es wichtiger denn je, dass der Binnenmarkt so effektiv wie möglich funktioniert.
Šajā ziņojumā izvērtē arī tirgus attīstību, tostarp sagatavošanās darbu stāvokli turpmākai dzelzceļa tirgus atvēršanai.
In diesem Bericht wird auch die Entwicklung des Marktes einschließlich des Stands der Vorbereitungen für die weitergehende Öffnung des Schienenverkehrsmarktes bewertet.
267. pants Eiropas Investīciju bankas uzdevums ir Kopienas interesēs veicināt līdzsvarotu un noturīgu kopējā tirgus attīstību, gan darbojoties kapitāla tirgū, gan izmantojot bankas pašas resursus.
Aufgabe der Europäischen Investitionsbank ist es, zu einer ausgewogenen und reibungslosen Entwicklung des Gemeinsamen Marktes im Interesse der Gemeinschaft beizutragen; hierbei bedient sie sich des Kapitalmarkts sowie ihrer eigenen Mittel.
Tas kavē Eiropas digitālā vienotā tirgus attīstību un traucē mūsu ekonomikas atveseļošanai.
Dies bremst die Entwicklung von Europas digitalem Binnenmarkt und hemmt unsere wirtschaftliche Erholung.
Mūsdienu kosmētikas tirgus attīstību veicina jauninājumi, ieskaitot jaunas krāsu paletes, līdzekļi dažādiem ādas tipiem un unikālas formulas, kas ir paredzētas dažādu prasību apmierināšanai.
So gibt es etwa neue Farbenpaletten, Behandlungen für spezielle Hauttypen sowie einzigartige Rezepturen für unterschiedliche Bedürfnisse.
(25) Konkrētos apstākļos ir nepieciešams iepriekš uzlikt pienākumus, lai nodrošinātu konkurences tirgus attīstību.
(25) Unter bestimmten Umständen sind Vorabverpflichtungen aufzuerlegen, um die Entwicklung eines wettbewerbsorientierten Marktes zu gewährleisten.
Dažādu politisko instrumentu ietekmes analīze uz Energoefektivitātes pakalpojumu tirgus attīstību
Dieser Bericht analysiert positive und negative Effekte von Politikinstrumenten auf Energieeffizienz-Dienstleistungen.
Šodien, stāvot uz skatuves 500 uzņēmuma darbinieku un viesu priekšā, jūs aprakstījāt tirgus attīstību kā procesu, kura pabeigšanai bija nepieciešami gandrīz divi gadi.
Sie haben heute auf der Bühne vor 500 Mitarbeitern und Freunden des Hauses diese Markenentwicklung als einen fast zweijährigen Prozess beschrieben.
Krāpšanu izmanto ne vien noziedzīgu grupējumu finansēšanai, bet tā ierobežo arī vienotā digitālā tirgus attīstību, un iedzīvotāji vairs nevēlas veikt pirkumus tiešsaistē.
Mit betrügerischen Praktiken werden nicht nur kriminelle Vereinigungen finanziert, auch die Entwicklung des digitalen Binnenmarkts wird eingeschränkt, und die Bürger verhalten sich bei Online-Einkäufen zurückhaltender.
Tas sekmē vienotā tirgus attīstību, kas aptver 60–80 % no dalībvalstu eksporta — tas ir ievērojami vairāk nekā eksports uz tādām trešām valstīm kā Ķīna, Indija un ASV.
Dies fördert die Entwicklung des Einheitlichen Binnenmarkts, auf den ja 60-80 % aller Ausfuhren der Mitgliedstaaten entfallen (der Anteil der EU-Ausfuhren in Drittländer wie China, Indien oder die USA ist erheblich niedriger).
Programma FISCUS atbalstīs sadarbību starp muitas un nodokļu iestādēm un citiem dalībniekiem, lai palīdzētu maksimāli palielināt to efektivitāti un novērst darba dublēšanos, jo tā var kavēt iekšējā tirgus attīstību.
Mit dem Programm FISCUS wird die Zusammenarbeit zwischen den Steuer- und Zollbehörden sowie anderen Beteiligten unterstützt, damit deren Effizienz verbessert wird und eine bessere Abstimmung erfolgt, um eine Beeinträchtigung des Binnenmarkts zu vermeiden.
Turklāt priekšlikumā ir paredzēts regulārāk sniegt informāciju par piegādātā svaigpiena apjomiem, lai ļautu gūt skaidrāku priekšstatu par ražošanu un ņemtu vērā tirgus attīstību.
Außerdem sind regelmäßigere Mitteilungen über Rohmilchliefermengen vorgesehen, so dass Erzeugung und Marktentwicklung besser verfolgt werden können.
Ņemot vērā tirgus attīstību, pašreizējā sistēma vairs nav atbilstīga.
Im Lichte der Marktentwicklungen ist das gegenwärtige System nicht mehr angemessen.
Ir atrodami vairāki projekti, kuri vērsti uz Energopakalpojumu Direktīvas ieviešanu un tālāku Energoefektivitātes pakalpojumu tirgus attīstību.
Verschiedene europäische Projekte unterstützen die Implementierung der "Energy Service Directive" und die weitere Entwicklung der Energieeffizienz-Dienstleistungsmärkte.
Tai joprojām būtu jātiecas nodrošināt apstākļus, kuros šī nozare varētu attīstīties saskaņā ar ražošanas un tirgus attīstību.
Er sollte ferner auf die Schaffung von Voraussetzungen abzielen, unter denen sich dieser Sektor entsprechend den jeweiligen Produktions- und Marktentwicklungen fortentwickeln kann.
Tas sekmē vienotā tirgus attīstību, veidojot no 60 % līdz 80 % no dalībvalstu eksporta apjoma, kas ir ievērojami vairāk nekā uz trešām valstīm, piemēram, uz Ķīnu, Indiju vai ASV.
Das belebt den Binnenmarkt, in den zwischen 60 % und 80 % der Ausfuhren der Mitgliedstaaten gehen und damit beträchtlich mehr als nach China, Indien, in die USA oder in andere Drittländer.
Komisija var arī rīkoties, lai ciešā sadarbībā ar dalībvalstīm veicinātu inovāciju, ekonomisko izaugsmi un vienotā tirgus attīstību.
Ferner kann die Kommission in enger Abstimmung mit den Mitgliedstaaten Maßnahmen zur Förderung der Innovation, des Wirtschaftswachstums und der Entwicklung des Binnenmarkts ergreifen.
Tādējādi VI pielikuma 2. punkta c) apakšpunktu var grozīt, ņemot vērā dzelzceļa tirgus attīstību un pieredzi, ko guvušas 55. pantā minētās regulatīvās iestādes, infrastruktūras pārvaldītāji un dzelzceļa pārvadājumu uzņēmumi.
Dementsprechend kann Anhang VI Nummer 2 Buchstabe c auf der Grundlage der Entwicklung des Schienenverkehrsmarktes und der Erfahrungen der Regulierungsstellen nach Artikel 55, der Infrastrukturbetreiber und der Eisenbahnunternehmen geändert werden.
Komisija ir secinājusi, ka EMD daži noteikumi ir kavējuši elektroniskās naudas tirgus attīstību, traucējot tehnoloģiskajām inovācijām.
Sie hat festgestellt, dass einige Bestimmungen in der EGR die Entwicklung des E-Geld-Marktes behindert und sich als Bremse für technologische Innovationen erwiesen haben.
Mēs arī stimulēsim turpmāku integrēta, inovatīva un konkurētspējīga neliela apjoma maksājumu risinājumu tirgus attīstību euro zonā.
Darüber hinaus wird sie die Weiterentwicklung eines integrierten, innovativen und wettbewerbsfähigen Markts für Lösungen im Massenzahlungsverkehr im Eurogebiet unterstützen.
Raita datu aizsardzības reformas pieņemšana sekmētu digitālā vienotā tirgus attīstību un palīdzētu nodrošināt to, ka digitālo pakalpojumu un mākoņdatošanas izaugsme pilnā apmērā nāk par labu patērētājiem un maziem un vidējiem uzņēmumiem.
Eine zügige Verabschiedung der Datenschutzreform würde die Entwicklung des digitalen Binnenmarktes unterstützen und dazu beitragen, dass Verbraucher und KMU in vollem Umfang vom Wachstum der digitalen Dienste und des Cloud-Computing profitieren.
Lai nodrošinātu, ka pienākumi popularizēt Eiropas darbus neapdraud tirgus attīstību, un lai ļautu tirgū ienākt jauniem dalībniekiem, šādām prasībām nevajadzētu attiekties uz uzņēmumiem, kuru klātbūtne tirgū nav būtiska.
Um durch Verpflichtungen zur Förderung europäischer Werke die Marktentwicklung nicht zu untergraben und neuen Marktteilnehmern den Marktzutritt zu ermöglichen, sollten Unternehmen ohne erhebliche Marktpräsenz von solchen Anforderungen ausgenommen werden.
(17) Lai Komisija varētu pārraudzīt īstenošanas procesu, būtu jānosaka, ka dalībvalstis sniedz Komisijai informāciju, kas vajadzīga, lai novērtētu augstas izšķirtspējas satelītdatu tirgus attīstību Savienībā.
(17) Die Mitgliedstaaten sollten der Kommission die zur Bewertung des Unionsmarkts für hochauflösende Satellitendaten notwendigen Informationen bereitstellen müssen, damit diese den Umsetzungsprozess überwachen kann.
Tas rada papildu izmaksas uzņēmumiem un patērētājiem un kavē ES vienotā tirgus attīstību.
Dies bedeutet für Unternehmen und Verbraucher zusätzliche Kosten und behindert die Entwicklung des EU-Binnenmarkts.
Komisija nosūta Eiropadomei Zaļo grāmatu par telekomunikāciju pakalpojumu un aprīkojuma kopējā tirgus attīstību.
Die Kommission übermittelt dem Europäischen Rat ein Grünbuch über die Errichtung des Gemeinsamen Marktes für den Rundfunk, insbesondere über Satellit und Kabel.
Tiesību aktu saskaņošana attiecībā uz kafijas ekstraktu un cigoriņu ekstraktu tirdzniecību veicina kopējā tirgus attīstību šajā nozarē un vienlaikus aizsargā ražotāju un patērētāju intereses.
Durch die Harmonisierung der Rechtsvorschriften über den Handel mit Kaffee- und Zichorien-Extrakten wird der gemeinsame Markt für Erzeugnisse dieses Sektors gefördert und werden die Interessen der Hersteller und der Verbraucher geschützt. RECHTSAKT
P. tā kā jau pastāvošā un arvien pieaugošā digitālā plaisa tieši negatīvi ietekmē digitālā vienotā tirgus attīstību, un tā attiecas gan uz piekļuvi internetam, gan uz e-prasmju līmeni;
E. in der Erwägung, dass sich die vorhandene und stetig wachsende digitale Kluft unmittelbar negativ auf den Ausbau des digitalen Binnenmarkts auswirkt, sowohl was den Zugang zum Internet als auch was digitale Kompetenzen anbelangt;
1.2208859920502s
Lejupielādējiet mūsu vārdu spēļu lietotni bez maksas!
Savienojiet burtus, atklājiet vārdus un izmēģiniet savu prātu katrā jaunajā līmenī. Vai esat gatavs piedzīvojumam?